走過‧這世界
沒有blog,怎敢說心事

Archive for the ‘reading / 閱讀’ Category

台北愛情故事

Thursday, July 20th, 2006

《台北愛情故事》的作者plover可以說是網路小說的開山鼻祖(他的第一篇作品是情色小說《往事追憶錄》)。第一次看他的作品,應該是二零零一年左右,在優秀網看他的作品的修訂版。前幾天,忽然心血來潮,登入很久也沒有上過的貓咪樂園BBS,從精華區找來《台北愛情故事》再看了一遍。忽然驚覺,兩次的閱讀,已經隔了五年。 五年來,我期待過,暗戀過,失落過,驚喜過,生氣過,愧疚過,無力過。(路人:怎麼講到自己歷盡滄桑似的)。但五年光境過去,我彷彿又回到原點。我還是單身一個人,還是在家裡同一個房間裡打著電腦,還是經常乘同一路線的公車,還是到同一間學校去(還好要唸的學位已不同了),還是會看小說,還是會寫小說。 《台北愛情故事》的故事其實很簡單:一個男生有一個很要好而且很難追才追回來的女朋友,卻因為後來分隔兩地而戀上另一個女生。當另一個女生決定退出的時候,女朋友卻發現了,決絕地和男生分手。三個主角就在寂寞和空虛中渡過了幾年。男生終於按捺不住要找他的女朋友,而女朋友最終還是決定原諒他。男生和女朋友在故事結束時結了婚還有了小孩。而另一個女孩則在天涯繼續闖盪。 故事雖簡單,但配上八十年代末,九十年代初的台北作為背景,再加上作者的筆觸,就成為了讓我印象深刻的一篇故事。尤其是作者那富詩意的文筆,和對場景的細緻描述,是後來的網路小說裡少見的。 看著文章的時候,想找首國語歌來聽。結果聽了莫文蔚《如果沒有你》。歌雖好,但覺得跟故事不太搭調。畢竟那歌跟小說是相差了十年的作品吧(《台北愛情故事》第一次發表於一九九五年)。我對九十年代初的國語音樂的認識,就僅止於《對你愛不完》,《今年夏天》或是《煙火》而已。   曾經,不,到現在,我還是很想寫一篇關於溫哥華的愛情小說,就像《台北愛情故事》甚至柴門文的《東京愛的故事》那樣。幾年前,還是在用舊筆名的我寫了半個名為《楓城愛情故事》的小說。故事的前半部完成之後,就一直沒有進展。相比起《台北愛情故事》這經典的網路小說,我那篇故事極其量只是中學生的寫作習作而已。現在看來,把溫哥華稱作「楓城」是太矯揉造作了。但《溫哥華愛情故事》這名字不好聽《溫市愛情故事》簡直就像本地中文報紙的標題。單單是想一個標題,已經是大費周章了。我究竟甚麼時候才有機會寫這麼一個故事呢? 或許,到有一天我離開了溫哥華,開始懷念這地方的時候,就會有動力去動筆吧!

別人只不過偶爾來同情一下罷了

Monday, January 16th, 2006

節錄自村上春樹【挪威的森林】: 「有些親戚來探病,跟我一起來這裡吃飯,每個都和你一樣留下一半。見我若無其事地吃光,就說道:『阿綠真好胃口。我呀,胸口堵著吃不下了。』可 是。服侍病人的是我呀。開什麼玩笑。別人只不過偶爾來同情一下罷了。照顧大小便、除痰抹身的是我噢。光是同情就能解決一切的話,我可以比別人多同情五十 倍。可是大家見我把飯全部吃完,卻以責怪的眼光看著我說『阿綠真好胃口』。大概大家都把我當是拉大板車的驢子吧。他們都是上了年紀的人了,為何還不明白人 情世故?光是用嘴巴講有甚麼用?最重要是能不能解決問題。我也會受傷的。我也有筋疲力倦的時候。我也有過想哭的時候噢。」 綠的話,讓我很有同感。古時奔喪,若兒子沒有哭的話,就是不孝,為社會所不恥。不禁要問,大家又不是他,又怎知道他沒有因為父親的過世而傷心? 「當他們談論的時候,都只會看表象,才懶得理這中間的內情。」 這是我曾經寫過的一句話,本來是用來形容一般人談論男女感情時的態度,但放在這個context,好像也能應用。 又令我想起在English 12的時候看過一本書,是Albert Camus的"The Outsider"。書中的主角因為誤會(還是自衛?)而殺了人。陪審團相信主角有心謀殺,不是因為案件本身的證據,而是因為主角被發現在案發前,他的母親過世的時候沒有露出哀傷的神情。就這樣,最後主角被判死刑。 究竟人是看不穿表象,還是明知道別有內情,但還是依然故我,只按自己的道德標準去判斷別人的行為?

Those were the Days

Wednesday, December 14th, 2005

It felt like the 90's had just passed us by, but things in the 80's has become the "hit" nostalgic things of these days. So, today's entry is about the first romance novel that I ever read (and remember). No, I read that during the early 90's, but the book ...

Ordering Books from Overseas

Friday, October 28th, 2005

Ordering books from HK and Taiwan is actually quite easy.  They are shipped through courier (DHL) and there's no taxes and duties (from my experience anyway). One web site that I shop often from is books.com.tw .  It's a Taiwan-based bookstore (as you can tell by the web site address).  For ...

Defying Hitler

Friday, July 29th, 2005

An interesting book which I saw in Metrotown today: http://www.chapters.indigo.ca/item.asp?Item=978031242113&Catalog=Books&Ntt=Defying+Hitler&N=35&Lang=en&Section=books&zxac=1 Sam may be interested in it too... haha I saw the Chinese translation version at Kingstone actually, but I think the English version may be better because it's the author's son who translated it.